Për të nesërmen e ndritur

https://youtu.be/CvUHrwEzhlI

Titulli: Për të nesërmen e ndritur
Autori: Avni Tafili
Korrektura gjuhësore: Brunilda Tafili
Përgatiti për shtyp: Bashkim Avdiu
Formati: A5
Faqe: 151
Botues: Fondacioni i Rinisë Islame – Cyrih

Njeriu mundet. Mundet ta ndryshojë gjendjen e vet. Por, i mungon vullneti. Vullnet, të dish dhe të duash. Ndoshta nuk di të ndryshojë. Ndoshta edhe nuk do! Edhe mund të ketë frikë nga ndryshimi. Ka njerëz që janë pajtuar me përditshmërinë e tyre. Me mjerimin, plogështinë. Rrinë të mbyllur në vetvete. Bëjnë një jetë të zymtë. Të pakuptimtë. Mund të jetë edhe arsyeja e pavetëdijes.

Por mund të jetë edhe shkaku i shtypjes! Shoqëria jonë është e shtypur. E shtypur nga të gjitha anët. Njerëzit nuk janë të qetë të mendojnë për të nesërmen e tyre, sepse i ka shtypur një rrotë e rëndë. Ajo as nuk pëlcet e as nuk kalon kurrizin e tyre. Pesha e saj as nuk mund të shtyhet, e as mbi kurriz të mbahet. Ashtu, i ngecur nën të, çfarë mund të bëjë i mjeri.

Prapë, i mjeri!
Jo nuk është i mjerë, por nuk beson! Është mohues i fuqisë dhe aftësisë që Zoti ia dhuroi. Ai pajtohet me rrotën mbi kurriz. Madje ka filluar t’i bindet ngjyrës dhe aromës. Ajo i është bërë strehë. Shtëpi e tij. Zgjohet në mëngjes, përshëndetet me të, shoqërohet me të, diskuton me të, ha dhe pi me të, ashtu në mesditë, ashtu edhe në mbrëmje. Nuk i shkon në mendje se mundet t’i thotë: Hiqmu qafe, ose të hoqa qafe! Jo pa lot e pa djersë! Ndoshta edhe i pëlqen dhuna e padrejtësia. Kushedi, ndoshta edhe është brumosur të bëjë jetë nën trysni e nën mashtrim. I brumosur, i mësuar.

I gdhendur që të jetë shërbyes i rrotës! Ti që mbi kurriz ke një rrotë të rëndë, po e mbyt vetveten. Po e shtyp qenien tënde me duart e tua. Mos e kërko dhunuesin, as të padrejtin, sepse ti je ai që kundër vetes po ushtron dhunë e padrejtësi.

Ti je duke e shtypur atë! Eja, zgjohu, mblidhe dhe kape veten, ndrysho! Ndryshoje gjuhën e të folurës, të mendimit, të përshtypjes. Mos e prano dobësinë. Mos e prano përçmimin. Mos e prano injorancën. Mos lejo të tjerët të shkelin mbi ty, e ti i shtangur rri. Mos lejo të tjerët të zbrazin forcat tua mendore, shpirtërore e morale. Ke mundësi për të nesërme ndryshe. Për të nesërme me të ardhme të ndritur. Ti mundesh, zbuloje këtë! Ti që kur ke lindur, linde me aftësi e mundësi. Je i veçantë nga çdo njeri tjetër, vetëm se këtë gjë duhet t’ia dëshmosh vetes. Bëje me angazhim! Beso në fuqitë tua! Mos iu mbështet njerëzve! Bashkëpuno me ta! Por, parësore, përpiqu me vetveten!

Lëviz, medito. Të jesh i sigurt se, asnjë njeri nuk mund të rrëmbejë atë që ke brenda vetes. Nuk të rrëmbejnë dot dëshirat dhe ëndrrat tua. As vizionin tënd. Ti mund të kesh një jetë më të lumtur, më të qetë, përplot suksese. Mos u pajto me dështimin, vazhdoje rrugën. Mos u pajto me dëshpërimin, përballu kundër tij. Mos u pajto me sëmundjen, luftoje atë. Ti me veten tënde zgjidhi çështjet e tua. Mos prit nga të tjerët. Ti je çelësi i vetvetes. Ti mund ta shfrytëzosh tokën tënde; fuqinë e mendjes, të emocioneve, të moralit. Ti je ai që ke në duar të nesërmen tënde. Atë mos ia beso njerëzve.

Jemi në një kohë të vështirë. Mungesa e besimit dhe mirëkuptimit. Përhapja e hipokrizisë dhe injorancës. Mjaftohu të jesh dëshmitar i vetvetes! Mjaftohu të mbash në duart tua veten tënde. Mbill me duart tua. Hape zemrën ndaj fjalës së dobishme, të urtë e të bukur. Mbylle zemrën ndaj të kotës. Ruaje veten nga e pavërteta, gënjeshtra e mashtrimi. Edhe pse mund të duket e bukur një fjalë, sjellje a veprim, megjithatë, ti njëherë gjykoje me drejtësi. Drejtësinë mbështete në argumente të qarta. Me arsye të shëndoshë. Mos lejo ndaj teje të ushtrohet dhunë.
Ruaje paqen dhe mbroje atë! Përpiqu me një përpjekje të denjë për të nesërme të ndritur!

CHF5.90

50 stok

Produkte nga kategoria e njëjtë

Parfum Amber Leather, 100ml

Parfum Amber Leather, 100ml

CHF29.90
La Vie du Prophéte Muhammad

La Vie du Prophéte Muhammad

CHF19.90
La Foı Aux Anges En Islam

La Foı Aux Anges En Islam

CHF9.90
Le Saint Coran - Traduction Originale & Notes de Muhammad Hamidullah en Français

Le Saint Coran – Traduction Originale & Notes de Muhammad Hamidullah en Français

CHF39.90
Le Saint Coran - Traduction Originale & Notes de Muhammad Hamidullah en Français
Le Saint Coran Traduction Originale Notes de Muhammad Hamidullah en Francais

Le Saint Coran – Traduction Originale & Notes de Muhammad Hamidullah en Français

CHF39.90
La Foi Aux Prophetes En Islam

La Foi Aux Prophetes En Islam

CHF9.90
Lassurance De La Vie Et Des Biens La Zekat

Lassurance De La Vie Et Des Biens La Zekat

CHF9.90
Le Prophete de I'Islam, Muhammad dit...

Le Prophete de I’Islam, Muhammad dit…

CHF14.90
Ma Pratique

Ma Pratique

CHF12.90
Pourquoi je crois?

Pourquoi je crois?

CHF14.90
Faq sur l'Islam

Faq sur l’Islam

CHF14.90
Cequi me traverse l'esprit

Cequi me traverse l’esprit

CHF9.90
Ma Famille

Ma Famille

CHF14.90
Porquoi suis-je devenu Musluman - Histoires de conversions

Porquoi suis-je devenu Musluman – Histoires de conversions

CHF9.90
Ma Foi

Ma Foi

CHF13.90
L'Enfant a Travers Les Hadiths

L’Enfant a Travers Les Hadiths

CHF9.90